logo

Рубрика: Футбольные новости

Еременко: В Финляндии я популярен в основном в Якобстаде
Дата публикации: 12 января, 14:58 Еременко: В Финляндии я популярен в основном в Якобстаде

Жили-были у отца три сына, и двое не только стали футболистами, но даже пробились в сборную Финляндии, хотя родились в Москве. Это история семьи Еременко, глава которой, Алексей-старший, был известным в 80-х годах советским полузащитником, выступал в том числе за московские “Спартак” и “Динамо”.

В начале 90-х, когда СССР развалился, он уехал в Финляндию, где играл до сорока лет и даже дольше. А затем эстафету подхватили сыновья. Младшему из них, Сергею, лишь 14, и у него все впереди. Старший же Алексей и средний Роман выступают вместе как за казанский “Рубин”, так и за национальную команду Суоми. С одним из братьев, а именно с 26-летним Романом ЕРЕМЕНКО, корреспондент “ПБ” побеседовал по телефону в преддверии матчей финнов с командой Беларуси. В общении этот парень оказался по-северному неторопливым и сдержанным, а в его русской речи чувствовался легкий акцент.

— Роман, сколько очков сборная Финляндии планирует набрать в матчах с белорусами?
— Хотелось бы по максимуму. То есть шесть. При этом понимаем: будет тяжело. Особенно я в курсе этого. Знаю всех ваших футболистов, ну или почти всех.

— Лично?
— Ха, нет. Просто видел, как они играют. Многие же выступают в России. Так что могу себе представить, что нас ждет — в отличие от моих партнеров по сборной. Они-то белорусов особо не знают. Но потихоньку спрашивают меня, интересуются, что у вас за команда.

— У нашей дружины официальная задача — занять третье место. А у вас?
— Мы тоже не против. Вот и поборемся.

— Как сборной Финляндии удалось сыграть вничью с грозными испанцами?
— Да уж, для нас это был фантастический вечер. Хорошо подготовились и выполнили задачу. Прекрасный результат.

— В Беларуси вы прежде бывали?
— Конечно. Приезжал с киевским “Динамо”, когда оно встречалось с БАТЭ. Кажется, матч прошел в начале декабря. Ух, такой холод! На улице — “минус 20”. Еле вышли из гостиницы. А еще играть надо было.

— Никогда больше не выходили на поле в таких условиях?
— В России тоже приходилось… Но именно Беларусь у меня пока ассоциируется с морозами. И еще — с Милевским и Кисляком. С Артемом вместе выступали в Киеве. А с Серым играем в “Рубине”.

— Больше ни с кем из наших не знакомы?
— Кажется, нет. Хотя… Помню, в киевское “Динамо” на просмотр приезжал парень. По-моему, его фамилия Верховцов. Сейчас он в России. Но мы особо не общаемся.

— А с Кисляком тему предстоящих поединков сборной обсуждаете?
— Ясное дело. Весь май только и говорили об этом. Спорили.

— На что?
— Ни на что. Просто я говорил, что выиграет Финляндия, а он — что Беларусь. Посмотрим, кто окажется прав.

— Часто общаетесь с Сергеем?
— Да, у нас вообще хорошие отношения. Тем более что мы одногодки.

— Финская сборная ни разу не участвовала в финальных турнирах чемпионатов мира и Европы. В стране переживают по этому поводу?
— Знаете, у финнов нет таких уж больших ожиданий от футболистов. Хотя люди следят за командой, любят ее. После ничьей с испанцами — чемпионами мира и Европы — имидж сборной улучшился. Сейчас все ждут, что обыграем белорусов. Хотя знают: будет сложно.

— А реально вам попасть на топ-турнир в ближайшие годы?
— В Бразилию, конечно, мы не поедем. А потом — почему нет? В команде много молодых ребят. Миксу Паателайнен — способный тренер. Наша сборная — хороший проект. Поэтому в 16-м или 18-м году, может, и пробьемся куда-нибудь.

— Правда, что Яри Литманен играл почти до сорока, потому что надеялся хоть раз выступить на чемпионате мира или Европы?
— Не знаю, это ли главная причина! Вообще-то Яри и в 38-39 лет находился в хорошей форме. Он реально помогал сборной.

— Насколько нам известно, Яри сейчас живет в Таллинне — его жена эстонка. А вы с ним общаетесь?
— Специально не созваниваемся. Но если где-то видимся, то можем поговорить. О, Литманен был фантастическим игроком для Финляндии!

— Сейчас его время ушло. Кто же стал новым лидером команды?
— Даже не знаю… Себя же нельзя называть?

— Почему нет?
— Ну, тогда я один из лидеров. Все-таки провел 50 матчей за сборную. В нынешнем составе больше только у ветеранов — Форсселла, Пасанена и Тайнио. А еще один наш ведущий игрок — Никлас Мойсандер из “Аякса”. Это капитан команды.

— Те же Форсселл и Тайнио сейчас выступают на родине за ХИК. А можно ли сказать, что уровень финского клубного футбола растет?
— Вряд ли. У команд просто нет средств. Без денег сложно подняться. Даже обидно. Сейчас такое время, что везде появляются финансовые ресурсы, во многих странах. А в Финляндии — нет. И я даже не знаю, почему не удается привлечь спонсоров. В хоккей-то они идут. В этом виде спорта финны традиционно сильны.

— Вы, наверное, тоже хоккейный болельщик?
— Так себе. Смотрю одним глазом, слушаю одним ухом. Хотя у нас в “Рубине” хватает любителей ледовых баталий. И Кисляк, кстати, в первых рядах!

— Белорусский БАТЭ уже трижды выступал в Лиге чемпионов. Реально ли финскому клубу попасть в этот турнир?
— Очень сложно. Наш ХИК в конце 90-х однажды пробился туда. Но сейчас такое маловероятно. Здесь и фарт нужен, и еще много чего.

— Вы родились в Москве. Вполне могли бы играть за сборную России, нередко попадающую на топ-турниры. Не жалеете, что приняли предложение финнов?
— Нет. Все-таки я вырос в Финляндии, куда переехал в три года. Так что выбор был логичным.

— И по менталитету Роман Еременко больше финн, нежели русский?
— А вот это вряд ли. Воспитание в семье мне дали русское. Хотя многому научился и у коренных жителей Финляндии. В результате получился своеобразный микс. Однозначно и не скажешь, кто я. Труба бу всегда в наличии на сайте www.z-felix.ru.

— Разница в национальных характерах велика?
— Очень. Финны тихие, спокойные, скромные… Пока не выпьют. Русские — наоборот: открытые, общительные. Хотя все индивидуально: в России тоже хватает тихих людей. Опять же они такие, пока трезвые.

— А кто кого перепьет?
— Ха, не знаю! Если устроить соревнование, была бы упорная борьба. И там, и там это дело любят.

— Русские еще любят рассказывать анекдоты о медлительных жителях Суоми. Не обижаетесь?
— Я слышал их много раз. И об эстонцах тоже. Сейчас, правда, ни одного не вспомню. А обижаться? Нет, конечно. На что?

— Ну, вы же финн.
— Да какой я финн? Родители русские. По футболу — верно, финн. А в жизни — если только наполовину. Не чистый.

— Но по-русски говорите с небольшим “северным” акцентом.
— Это верно, у меня он был всегда. Хотя в семье мы общались только на родном языке. Думаю же иногда на русском, а порой на финском или английском. Как когда. Вообще знаю пять языков.

— Да вы полиглот. И какие же?
— Русский, финский, английский, итальянский и шведский. Последний ведь в Финляндии — один из государственных. На нем говорит не так много народу, но мы жили в городке Якобстад, где шведско-язычное население преобладало. И я ходил в шведскую школу.

— Правда ли, что ваша жена — финская американка?
— Да, ее можно так назвать. Марика родилась в США, куда в свое время переехали ее родители. Но когда супруге исполнилось десять лет, вся семья вернулась в Финляндию. А сейчас жена живет со мной в Казани. Там свои сложности — русского языка она не знает. Европейскому человеку в России трудновато.

— Вы и сами как-то сказали, что не можете привыкнуть к тамошним хамству и грубости.
— Бывает такое. Не сказал бы, что много, но по сравнению с Европой разница есть. Какие-то мелочи в быту могут обидеть.

— Где вас чаще узнают, в Казани или Хельсинки?
— В Казани. В Финляндии я популярен в основном в Якобстаде. А в столице — без фанатизма. Хоккеистов знают больше, меня же оставляют в покое. Редко просят сфоткаться, дать автограф. В России чаще.

— Популярность не напрягает?
— Абсолютно. Это же не так, как в Турции или Италии, где не дают проходу. В Казани все в меру. Фотографируюсь с болельщиками без проблем.

— Финнам не сложно произнести вашу фамилию?
— Они выговаривают ее на свой манер. Эременко — и ударение на предпоследний слог.

— А чем сейчас занимается ваш отец Алексей Еременко-старший?
— Работает тренером в клубе “Яро” из Якобстада. Это сильнейший финский дивизион.

— Вы покинули Финляндию в 18 лет. Стремились уехать как можно раньше?
— Конечно. Хотел двигаться вперед, а не стоять на месте. Поэтому подался в Италию.

— Туда, где сумасшедшие болельщики.
— В Удине они как раз нормальные. Это же север страны, там спокойнее. А вот в Неаполе, на Сицилии, даже в Риме все более напряженно. Но мне в Италии нравилось. Хорошее место для жизни.

— Почему же перебрались оттуда в Киев?
— В последнем итальянском сезоне я проводил много времени на скамейке. Хотел играть — а тут поступило хорошее предложение с Украины. Вариант показался интересным, клуб известный. Вот и стал динамовцем.

— Ваш отец потом говорил, что в украинском чемпионате вы даже не напрягались.
— Неправда. Это уже кто-то из ваших коллег-журналистов постарался — переиначил его слова. Уровень на Украине приличный. Даже не знаю, где он выше — там или в России. Команды везде боевитые.

— В “Рубин” вы перешли, чтобы играть вместе с братом?
— Не только. Хотел попробовать себя в российском первенстве. И Курбан Бердыев очень желал видеть меня в своей команде. Это тоже стало важным фактором.

— Бердыев — суровый человек?
— Что это значит — суровый?

— Строгий, жесткий…
— Есть такое. Но не чересчур. У нас просто хорошая дисциплина.

— В чемпионате России “Рубин” финишировал шестым. Как оцените сезон?
— Очень обидно, что не завоевали медали. До конца турнира верил, что это возможно. И все в команде так думали. Некоторые отрезки первенства прошли здорово. Но в целом обязаны были побеждать больше. Слава богу, хоть попали в еврокубки. Кстати, в прошедшем сезоне мы достойно выступили в Европе.

— В Финляндии не хотят взять пример с россиян и перейти на систему “осень-весна”?
— Не знаю. Поля же не будут готовы. Холодно слишком. Не представляю, как можно играть в декабре.

— В России же проводят матчи.
— Тоже очень сложно. Хотя в целом новая система работает нормально. Есть в ней и плюсы — теперь сезон в премьер-лиге проходит в том же формате, как в ведущих странах Европы.

— Вы поиграли и в России, и на Украине. Верите в создание объединенного чемпионата двух стран?
— Идея звучит сильно. Но насколько это реально... Сам вот думаю. Как вообще организовать единую лигу? Здесь много вопросов.

— Как дела у вашего брата? На матчи с белорусами его не вызвали…
— У Леши была травма. И он еще не набрал форму.

— Вы с Алексеем похожи по характеру?
— По-моему, нет. Хотя и братья, но совсем разные. Причем я даже не объясню, в чем отличие.

— Судя по телефонному разговору, вы представляетесь человеком спокойным, рассудительным, серьезным…
— Может быть. Хотя не всегда такой уж и серьезный. А рассудительный? Могу и рассудить!

— Останетесь ли в “Рубине” на следующий сезон? Говорят, вами интересуются “Интер” и “Шальке-04”.
— Я тоже читал об этом в газетах. Но не более того. Никуда особо не стремлюсь.

— А как планируете отдыхать летом?
— Хочу побыть дома, в Финляндии. Сюда я приехал уже в конце мая, через несколько дней после окончания чемпионата России. К сожалению, бываю здесь редко. А летом в этих краях особенно красиво. Лучшее время года.

— Значит, в Казани скучаете по Суоми?
— Конечно. Я родился в России, но с трех лет жил в Финляндии, вырос в этой стране. Тут у меня много друзей. Кстати, у нас хватает и русских. Особенно в Хельсинки, где сейчас мой дом. Родители же по-прежнему живут в Якобстаде — это в пятистах километрах от столицы в северном направлении.
Комментарии к новости
Информация
Добавлять комментраии на ЕвроЛиги могут толкьо зарегистрированые пользователи
Лента новостей
ManReds.com - сайт фанатов Манчестер Юнайтед
О сайте Контакты Наша команда Правообладателям Футбольные сайты Реклама